2024年4月22日,德国汉诺威工业博览会(Hannover Messe)将在德国 · 汉诺威展览中心盛大开幕。作为一个历史悠久的国际性贸易展览会,该展览会成立于1947年,至今已有76年的历史。它是工业领域最重要的展会之一,在全球享有盛誉,被认为是专业性最强、规模最大的。它不仅拥有世界最大规模的展示场地,而且技术含量极高,被公认是联系全球工业设计、加工制造、技术应用和国际贸易的最重要的平台之一。发展至今,该展已成为“全球工业贸易领域的旗舰展”和“最具影响力涉及工业产品及技术最广泛的国际性工业贸易展览会”。
On April 22, 2024, Hannover Messe will be grandly opened in Germany - Hannover Exhibition Center. As a long-established international trade fair, the fair was founded in 1947 and has a history of 76 years. It is one of the most important exhibitions in the field of industry and enjoys a great reputation in the world, and is regarded as the most professional and the largest. It not only has the world's largest exhibition space, but also has extremely high technical content, and is recognized as one of the most important platforms linking global industrial design, processing and manufacturing, technology application and international trade. Since its development, the exhibition has become "the flagship exhibition in the field of global industrial trade" and "the most influential international industrial trade exhibition involving the widest range of industrial products and technologies".
Am 22. April 2024 wird die Hannover Messe in Deutschland - Messegelände Hannover - feierlich eröffnet. Als traditionsreiche internationale Fachmesse wurde die Messe 1947 gegründet und blickt auf eine 76-jährige Geschichte zurück. Sie ist eine der wichtigsten Messen im Bereich der Industrie und genießt weltweit ein hohes Ansehen und gilt als die professionellste und größte. Sie verfügt nicht nur über die weltweit größte Ausstellungsfläche, sondern auch über einen extrem hohen technischen Gehalt und ist als eine der wichtigsten Plattformen anerkannt, die weltweit Industriedesign, Verarbeitung und Herstellung, Technologieanwendung und internationalen Handel miteinander verbindet. Seit ihrer Entwicklung hat sich die Messe zur "Leitmesse im Bereich des globalen Industriehandels" und zur "einflussreichsten internationalen Industriemesse mit dem breitesten Spektrum an Industrieprodukten und Technologien" entwickelt.
汉诺威工业博览会覆盖了各个工业领域,包括但不限于工厂自动化、能源技术、供应链解决方案、数字化工厂、机器人技术、工业物联网、人工智能等。展会吸引了来自世界各地的参展商和观众,为他们提供了展示最新技术、产品和解决方案的平台,以及进行商务交流和合作的机会。
Hannover Messe covers a wide range of industrial sectors, including but not limited to factory automation, energy technology, supply chain solutions, digital factories, robotics, industrial IoT, artificial intelligence and more. The exhibition attracts exhibitors and visitors from all over the world, providing them with a platform to showcase the latest technologies, products and solutions, as well as opportunities for business networking and cooperation.
Die Hannover Messe deckt ein breites Spektrum an Industriesektoren ab, einschließlich, aber nicht beschränkt auf Fabrikautomation, Energietechnik, Lieferkettenlösungen, digitale Fabriken, Robotik, industrielles Internet der Dinge, künstliche Intelligenz und mehr. Die Messe zieht Aussteller und Besucher aus der ganzen Welt an und bietet ihnen eine Plattform für die Präsentation der neuesten Technologien, Produkte und Lösungen sowie Möglichkeiten zur geschäftlichen Vernetzung und Zusammenarbeit.
中国制造业在过去几十年里取得了巨大的成就,逐渐成为全球制造业的重要角色。随着中国经济的快速发展和技术水平的提升,中国制造正逐步走向世界舞台,展现出强大的竞争力和影响力。
China's manufacturing industry has made great achievements in the past decades and gradually become an important player in the global manufacturing industry. With the rapid development of China's economy and the improvement of its technological level, China's manufacturing is gradually moving towards the world stage, showing strong competitiveness and influence.
Chinas verarbeitendes Gewerbe hat in den letzten Jahrzehnten große Erfolge erzielt und ist allmählich zu einem wichtigen Akteur in der globalen verarbeitenden Industrie geworden. Mit der raschen Entwicklung der chinesischen Wirtschaft und der Verbesserung des technologischen Niveaus bewegt sich das chinesische verarbeitende Gewerbe allmählich auf die Weltbühne zu und zeigt starke Wettbewerbsfähigkeit und Einfluss.
柴孚将在德国汉诺威工业博览会上展示其最新的工业机器人技术和解决方案。这不仅是对中国制造业技术实力的有力证明,也是中国企业走向欧洲平台的重要一步。
CHAIFU will display its latest industrial robot technology and solutions at the Hannover Messe in Germany. This is not only a strong proof of China's manufacturing technology strength, but also an important step for Chinese enterprises to go to the European platform.
CHAIFU wird seine neueste Industrierobotertechnologie und -lösungen auf der Hannover Messe in Deutschland ausstellen. Dies ist nicht nur ein starker Beweis für Chinas Stärke in der Fertigungstechnologie, sondern auch ein wichtiger Schritt für chinesische Unternehmen, sich auf der europäischen Plattform zu präsentieren.
柴孚作为一家致力于成为持续推动中国机器人技术研发与制造公司,将展示多款新型工业机器人解决方案亮相于德国汉诺威工业博览会。柴孚一直秉承着“创新、质量、服务”的核心价值观,不断推动着工业智能化的发展。在本次展会上,CHAIFU将展示最新的工业机器人技术和解决方案,向全球观众展示其创新能力和竞争优势。同时,CHAIFU也将与潜在客户、合作伙伴及供应商进行面对面的交流,拓展国际市场。
CHAIFU, as a company committed to being a driving force in the development and manufacturing of robotics in China, will present a variety of new industrial robot solutions at the Hannover Messe in Germany. CHAIFU has always been adhering to the core values of "Innovation, Quality and Service", and has continuously promoted the development of industrial intelligence. In this exhibition, CHAIFU will display the latest industrial robotics technology and solutions to show its innovative capability and competitive advantages to the global audience. Meanwhile, CHAIFU will also have face-to-face communication with potential customers, partners and suppliers to expand the international market.
CHAIFU, ein Unternehmen, das sich verpflichtet hat, eine treibende Kraft bei der Entwicklung und Herstellung von Robotern in China zu sein, wird auf der Hannover Messe in Deutschland eine Vielzahl neuer Industrieroboterlösungen vorstellen. CHAIFU hat sich stets an die Kernwerte "Innovation, Qualität und Service" gehalten und die Entwicklung industrieller Intelligenz kontinuierlich vorangetrieben. Auf dieser Messe wird CHAIFU die neuesten Industrieroboter-Technologien und -Lösungen vorstellen, um dem weltweiten Publikum seine Innovationsfähigkeit und Wettbewerbsvorteile zu präsentieren. Gleichzeitig wird CHAIFU mit potenziellen Kunden, Partnern und Lieferanten persönlich kommunizieren, um den internationalen Markt zu erweitern.
作为一个在中国市场备受关注的品牌,CHAIFU的参展也将为其在欧洲市场的发展起到重要的推动作用。同时,CHAIFU全系列产品均通过了欧盟CE认证,满足欧洲市场对工业机器人的苛刻安全要求和应用要求。CHAIFU已在欧洲市场布局战略合作伙伴销售网络,致力于更好的赋能和服务欧洲市场终端客户,为全球工业的进步贡献力量。
As a brand that has attracted much attention in the Chinese market, CHAIFU's participation in the exhibition will also play an important role in promoting its development in the European market. Meanwhile, all series of CHAIFU products have passed the CE certification of the European Union to meet the harsh safety requirements and application requirements of industrial robots in the European market.CHAIFU has laid out a strategic partner sales network in the European market, and is committed to better empowering and serving the end-customers in the European market, and contributing to the progress of the global industry.
Als eine Marke, die auf dem chinesischen Markt viel Aufmerksamkeit erregt hat, wird die Teilnahme von CHAIFU an der Messe auch eine wichtige Rolle bei der Förderung seiner Entwicklung auf dem europäischen Markt spielen. Inzwischen haben alle CHAIFU-Produktreihen die CE-Zertifizierung der Europäischen Union erhalten, um die strengen Sicherheits- und Anwendungsanforderungen von Industrierobotern auf dem europäischen Markt zu erfüllen.CHAIFU hat ein strategisches Partner-Vertriebsnetz auf dem europäischen Markt aufgebaut und ist bestrebt, die Endkunden auf dem europäischen Markt besser zu unterstützen und zu bedienen und zum Fortschritt der globalen Industrie beizutragen.
柴孚将积极传播中国制造业的理念和文化,通过展示中国制造业在工业智能化和机器人技术方面的创新成果,提升中国制造品牌在国际市场上的认知度和美誉度,推动全球智能制造和机器人技术的进步与创新,为中国制造业在全球舞台上发挥更大作用打下坚实基础。
CHAIFU will actively spread the concept and culture of China's manufacturing industry, enhance the recognition and reputation of the Made in China brand in the international market by showcasing the innovative achievements of China's manufacturing industry in industrial intelligence and robotics, promote the progress and innovation of global intelligent manufacturing and robotics, and lay a solid foundation for China's manufacturing industry to play a greater role on the global stage.
CHAIFU wird aktiv das Konzept und die Kultur der chinesischen Fertigungsindustrie verbreiten, die Anerkennung und das Ansehen der Marke "Made in China" auf dem internationalen Markt verbessern, indem es die innovativen Errungenschaften der chinesischen Fertigungsindustrie in den Bereichen industrielle Intelligenz und Robotik vorstellt, den Fortschritt und die Innovation der globalen intelligenten Fertigung und Robotik fördert und eine solide Grundlage dafür schafft, dass die chinesische Fertigungsindustrie auf der globalen Bühne eine größere Rolle spielen kann.